fbpx
Tags:

16 palavras que deveríamos importar pro português

Nenhuma língua jamais vai dar conta de expressar a realidade de forma inteira, com toda sua complexidade de sentimentos e experiências. No entanto, se a gente pesquisar em outros idiomas, vamos encontrar diversas palavras que descrevem sensações difíceis de expressar em português.

Assim como nós temos nossa saudade e nosso cafuné, idiomas estrangeiros também têm suas expressões que são únicas e que dizem muito da cultura daquele país. Por exemplo, que outra cultura teria uma palavra para uma mãe que é neurótica com relação ao desempenho escolar dos filhos (Kyoikumama, japonês)? Ou o que podemos inferir da Suécia, que possui um vocábulo para designar o terceiro copo de café da rodada (Trëtar)? Por isso, selecionei algumas palavras estrangeiras bem legais que não possuem correspondente na nossa língua, mas deveriam.

1.

aware - Palavras intraduzíveis

2.

backpfeifengesicht

3.

depaysement

4.

fernweh

5.

gokotta

6.

hanyayku

7.

hygge

8.

jayus

9.

kamorebi

10.

mangata

11.

schilderwald

12.

tartle

13.

tsundoku

14.

utepils

15.

waldeinsamkeit - palavras intraduzíveis

16.

won

Clube Grandes Viajantes

Assine uma newsletter exclusiva e que te leva numa viagem pelo mundo.
É a Grandes Viajantes! Você receberá na sua caixa de email uma série de textos únicos sobre turismo, enviados todo mês.
São reportagens aprofundadas, contos, crônicas e outros textos sobre lugares incríveis. Aquele tipo de conteúdo que você só encontra no 360 – e que agora estará disponível apenas para nossos assinantes.
Quer viajar com a gente? Então entre pro clube!

Avalie este post

Compartilhe!







Eu quero

Clique e saiba como.

 




Natália Becattini

Sou jornalista, escritora e nômade. Viajo o mundo contando histórias e provando cervejas locais desde 2010. Além do 360meridianos, também falo de viagens na newsletter Migraciones e no Youtube. Nas redes sociais, atendo sempre pela arroba @natybecattini.

  • 360 nas redes
  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram
  • Twitter

Be the first to write a review

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

16 comentários sobre o texto “16 palavras que deveríamos importar pro português

  1. Palavras que refletem a diversidade e sutileza em expressar emoções e vivências dos habitantes desse planetinha!
    Algumas são quase uma poesia!!
    Congratulations pela seleção e ilustração.
    Acrescentaria ainda a “Joie de Vivre” dos franceses, que amo!

  2. Eu estou num momento tãoooo Fernweh,Waldeinsamkeit e Won, que poderia sair por aí pedindo carona para chegar a lugar nenhum até o final!!

  3. Mas esse 2 é muito engraçado, uma pena eu não saber pronunciar kkk.
    Muito bom. Com certeza vou incorporar muitos ao meu vocabulário.
    Um abraço, pra vocês.

  4. Adorei o post, parabéns!!!
    Eu incluiria mais uma palavra, bem conhecida de vcs:
    – Wanderlust: a strong, innate desire to rove or travel about.
    Abracos!!

2018. 360meridianos. Todos os direitos reservados. UX/UI design por Amí Comunicação & Design e desenvolvimento por Douglas Mofet.