Por quem os sinos dobram: as lições do melhor livro de Hemingway

“A morte de qualquer homem me diminui, porque sou parte do gênero humano. E por isso não perguntes por quem os sinos dobram; eles dobram por ti”. É com essa citação, tirada de um poema de John Donne, poeta inglês do século 17, que Ernest Hemingway marcou o começo de uma de suas obras mais importantes.

A linguagem dos sinos, como aprendi em várias passagens por cidades históricas repletas de igrejas, é cheia de nunces. Um sino pode tocar para marcar o horário de uma missa. Mas também pode fazê-lo para avisar de uma emergência, como um incêndio, chamar para um dia de procissões, avisar de um nascimento ou relatar uma morte. Nos repiques dos sinos há informações que hoje poucos conhecem. Quando os sinos começam uma canção fúnebre é possível saber se quem morreu era homem ou mulher e até a hora que será o velório.

Essa linguagem, cheia de mensagens cifradas, leva a pergunta óbvia, assim que os sinos de uma igreja começam um cântico fúnebre: por quem os sinos dobram? Ou, em outras palavras, quem morreu? O poema de John Donne, ao mostrar a conexão entre tudo que existe, deixa claro que quem morreu foi você.

“Nenhum homem é uma ilha, isolado em si mesmo; todos são parte do continente, uma parte de um todo. Se um torrão de terra for levado pelas águas até o mar, a Europa ficará diminuída, como se fosse um promontório, como se fosse o solar de teus amigos ou o teu próprio”. Morremos um pouco a cada morte que presenciamos.

Hemingway não poderia ter escolhido citação melhor para começar seu livro, escrito e publicado no começo da década de 1940. Na obra, que foi listada como um dos 100 melhores livros do século 20 pelo jornal Le Monde, ele conta a história de Robert Jordan, um norte-americano que vive na Espanha durante a Guerra Civil, ocorrida entre 1936 e 1939.

Ele acaba se envolvendo no conflito, do lado dos republicados, e recebe a missão de implodir uma ponte, tarefa considerada fundamental numa batalha contra os nacionalistas, que tinham o apoio do nazifascismo na Itália e na Alemanha. É bom lembrar que pouco depois começou a Segunda Guerra Mundial, conflito em que a Guerra Civil Espanhola se insere e do qual foi praticamente um prelúdio.

Toda a trama se passa ao longo de três dias, enquanto Robert Jordan, um professor que se identifica com os ideais da luta contra o fascismo, aguarda o momento para cumprir sua missão e lida com os desafios para conseguir explodir a ponte, tarefa em que ele conta com a companhia de guerrilheiros, ciganos e camponeses.

Boa parte da história se passa na relação entre essas pessoas durante os dias necessários até que a missão possa ser realizada. Há tempo, inclusive, para um relacionamento entre Robert e uma cigana, Maria, alguns anos mais tarde representados por Gary Cooper e Ingrid Bergman, no filme de 1943 – a atriz sueca foi indicada ao Oscar pela atuação.

Enquanto isso, o personagem testemunha a selvageria, a violência e as mortes dos dois lados do conflito, seja por seus próprios olhos ou pelos relatos das pessoas que ele conhece, como a cigana Pilar, uma espécie de líder do grupo rebelde. Há momentos de extrema violência, com destaque para a execução de soldados fascistas pelas tropas revolucionárias.

Como em outras obras de Hemingway, o personagem principal é uma espécie de alter-ego do escritor, que também participou da Guerra Civil Espanhola, além de ter servido como motorista de ambulância durante a Primeira Guerra Mundial. Uma grande parte da beleza da obra de Hemingway está na mistura de elementos reais com ficcionais, além, claro, na forma usada para narrar os acontecimentos.

Aos 61 anos e numa manhã de julho, Ernest Hemingway acordou cedo, pegou uma arma que ele usava para caçar pombos, colocou na própria boca e atirou. Aos policiais, sua esposa, Mary, que estava dormindo na hora que ouviu o disparo, disse que a morte teria sido acidental – ela acreditava que Hemingway teria dado um tiro sem querer, enquanto limpava a arma. Só meses depois ela conseguiu aceitar que o marido tinha se suicidado.

Em Por Quem os Sinos Dobram, Robert Jordan se desfaz de uma arma que tinha sido de seu avô, que lutara na Guerra Civil Americana, e com a qual seu pai havia se matado. História parecida com a do autor, que recebeu pelo correio, enviada pela mãe, a arma com que seu pai tinha se matado e que antes pertencera a seu avô, que também lutou numa guerra.

Hemingway sempre escreveu sobre a morte e sobre a vida, mas é em Por Quem os Sinos Dobram que aprendemos que cada perda, mesmo que distante, é uma pequena morte para cada um de nós.

Inscreva-se na nossa newsletter

5/5 - (1 vote)
Rafael Sette Câmara

Sou de Belo Horizonte e cursei Comunicação Social na UFMG. Jornalista, trabalhei em alguns dos principais veículos de comunicação do Brasil, como TV Globo e Editora Abril. Sou cofundador do site 360meridianos e aqui escrevo sobre viagem e turismo desde 2011. Pelo 360, organizei o projeto Origens BR, uma expedição por sítios arqueológicos brasileiros e que virou uma série de reportagens, vídeos no YouTube e também no Travel Box Brazil, canal de TV por assinatura. Dentro do projeto Grandes Viajantes, editei obras raras de literatura de viagem, incluindo livros de Machado de Assis, Mário de Andrade e Júlia Lopes de Almeida. Na literatura, você me encontra nas coletâneas "Micros, Uai" e "Micros-Beagá", da Editora Pangeia; "Crônicas da Quarentena", do Clube de Autores; e "Encontros", livro de crônicas do 360meridianos. Em 2023, publiquei meu primeiro romance, a obra "Dos que vão morrer, aos mortos", da Editora Urutau. Além do 360, também sou cofundador do Onde Comer e Beber, focado em gastronomia, e do Movimento BH a Pé, projeto cultural que organiza caminhadas literárias e lúdicas por Belo Horizonte.

Ver Comentários

  • Verdadeiramente encantado o 360meridianos, "um blog que nasceu da nossa vontade de conhecer outras terras, outros povos, outras formas de ver o mundo". Estou com vocês, aqui de Manaus, Amazonas, coração da Amazônia, para compartilhar coisas desta bela e encantada região.

  • Sua sensibilidade e clareza para expressar a obra de Hemingway me fez querer ler de novo. Obrigada por compartilhar sua bela resenha.

  • Poesía e literatura de verdade, sem o empobrecimento da crítica fácil e panfletário, geralmente associada à círculos acadêmicos dominantes. Parabéns ao jornalista.

  • Belo texto Rafael, simples, objetivo e rico em detalhes, tanto sobre a obra como seu autor, aliás nada diferente do que ele próprio fez... abraço.

  • Olá, Rafael! Acerca da citação (abaixo) de John Done, no livro 'Por quem os sinos dobram', de Hemingway, encontrei a seguinte postagem (em Inglês; mais abaixo, traduzida livremente), no site GradeSaver:

    "No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were: any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee."

    "(...) Costuma-se sugerir que as linhas vêm da poesia de Donne, mas elas vêm de um trabalho em prosa, 'Devotions Upon Emergent Occasions, and severall steps in my Sicknes1 ('As devoções sobre ocasiões emergentes, e vários passos na minha doença') , escritos em 1624, enquanto Donne era o reitor de St. Paul (uma grande honra na Igreja da Inglaterra). O livro expressa suas reflexões à luz de seu muito grave ataque de febre maculosa (Warnke 9; Novarr 162).(...)"

    https://www.gradesaver.com/donne-poems/study-guide/for-whom-the-bell-tolls

    Abraços e Saudações Poéticas!

    Tuppan.

  • Estou fazendo uma pesquisa de preço sobre esse livro em sites de livrarias e me deparo com este post... Adorei e fiquei com mais vontade de ler. Me apaixonei de vez por Hemingway depois de ler "Paris é uma festa". Também está na lista de "compromissos" ler "Adeus às Armas", já que visitei recentemente uma cidadezinha que ele cita no livro (Kobarid)! Adorei o post! Ler e viajar são duas coisas que se complementam! Um abraço e continuem fazendo posts inspirados assim!

  • Inspirada no Poema Nenhum Homen é uma Ilha, do Poeta Inglês, do século XVII, John Donne, a Obra de Hemingway, Por Quem os Sinos Dobram, nos chama atenção para dois aspetos da vida. A transitoriedade e a precariedade e que, portanto, marcados pelo sinal da morte, quando assistimos ao velório de qualquer pessoa, os Sinos não Dobram pelo, mas por todos os vivos que, inexoralmente, haverão de sr submeter à angústia da morte. É cáustica a mensagem do renomado autor,mas é realidade que vamos ter de enfrentar

Compartilhar
Publicado por
Rafael Sette Câmara

Posts Recentes

A História do Time de Futebol Mais Antigo do Mundo

“Eu estabeleci um ‘foot ball club’ onde a maioria dos jovens de Sheffield podem vir…

1 mês atrás

Comida Cubana: o que é a culinária típica do país

Qual é a típica comida cubana? Bom, depende. “Em Cuba, a gente tem que sempre…

2 meses atrás

Chá da Tarde Inglês: De Onde Veio a Tradição e Onde Tomar?

O chá da tarde, ou o afternoon tea, ou simplesmente beber chá em qualquer hora…

2 meses atrás

Hilda Furacão: passeio em Belo Horizonte sobre história de Roberto Drummond

O nome dela era Hilda Gualtieri Von Echveger, mas Belo Horizonte inteira - e o…

3 meses atrás

Ciénaga Grande: Como é a vida nas vilas aquáticas da Colômbia

Nas margens dos rios e lagos da região de Magdalena, na Colômbia, as aldeias palafíticas…

4 meses atrás

12 Livros Para Ler em 2024: nossas dicas de leitura

Procurando livros para ler em 2024? Esta lista é bastante diversificada e inclui apenas livros…

5 meses atrás